2010. szeptember 5., vasárnap

Igen! A Highgate temető ikrei az én postaládámban is landolni fognak


Még a nyár elején kinéztem a bookdepositoryn Audrey Niffenegger új regényét, a
Her Fearful Simmetry-t, aztán vártam, hogy magyarul is megjelenjen. Nem kell már soká várni, az Athenaeum kiadó szeptember 20-a körül ígéri, magyarul A Highgate temető ikrei címet viseli. Tegnap pedig voltam olyan szerencsés, hogy megnyertem ezt a könyvet egy nyereményjátékban, így már nagyon-nagyon várom szeptember végét, amikor kézhez is kapom és elkezdhetem olvasni. Nem tudom milyen lesz, benne van a pakliban, hogy nem fog tetszeni, de kíváncsi vagyok rá.

Fülszöveg: A legendákkal övezett híres londoni viktoriánus temető, a Highgate szomszédságban áll egy fura ház, a Vautravers. Mielőtt rákban elhunyt, itt élt az excentrikus Elspeth, aki lakását Amerikában élő ikernővérének huszonegy éves ikerlányaira, Juliára és Valentinára hagyta. A lányok birtokukba veszik Elspeth hagyatékát, beköltöznek a lakásba, és lassan felfedezik Londont: megismerik szűkebb környezetüket, a baljós árnyakkal teli temetőt, a bogaras szomszédokat, sőt, Elspeth volt szeretőjét, a megtört lelkű, gyászoló Robertet is. Az ikrek kapcsolatára azonban rányomja bélyegét Valentina rossz egészségi állapota, a folyamatos egymásra utaltságuk, és egy szörnyű titok, amely miatt anyjuk és Elspeth valamikor régen örökre eltávolodtak egymástól. Amikor Valentina és Robert kapcsolata elmélyül, kiderül, Elspeth kísértetként még mindig a lakásban él, és egyáltalán nem nézi jó szemmel a bimbózó viszonyt… Az időutazó felesége szerzőjének legújabb regénye igazi megható mese a halálon túl is tartó szerelemről, a gyász feldolgozásáról, és az igazi testvéri összetartásról.

4 megjegyzés:

  1. Én többet várok tőle, mint az Időutazó feleségétől. Már maga az, hogy nem időutazásos, jó érzésekkel tölt el. Jól hangzik a fülszöveg, szorítok neki, hogy sikerüljön!

    VálaszTörlés
  2. @Mónika: én nem is tudom igazán mit várok, csak legyen sejtelmes, mert ez a temetősdi, a régi ház meg az ikrek jó alapanyag, de pl ilyenek, mint a fülszövegben is " gyász feldolgozásáról, és az igazi testvéri összetartásról" nem hoz lázba, de ha komplexen jól dolgozza fel ezeket is, nem fogok panaszkodni.

    VálaszTörlés
  3. Pont emiatt a sejtelmes temetősdi + gyász feldolgozása miatt szorítok, hogy sikerüljön vegyíteni a kettőt, és ha már igazi testvéri összetartás meg gyász, akkor legyen lélektani, ne csak a nagy sablonos semmi.
    (Első felindultságomban - a borító miatt - azt hittem, várhatóan "Ulpius sikerkönyv" lesz, aztán rájöttem, hogy Athenaeum, és ez megnyugtatott:))

    VálaszTörlés
  4. @Mónika: engem is, bár azért olyan jó lenne, ha az a piros izé levehető matrica lenne és nem alapból a borítóra tervezték :(

    VálaszTörlés

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.