Szeretem kipróbálni a felkínált lehetőségeket, és aztán dönteni, hogy melyiket érdemes használni, ezért ha a könyves oldalakat nézem, akkor kipróbáltam már a LibraryThing-et, a moly.hu-t, konyvtar.hu-t, és a konyvkolonia.hu-t is (utóbbiról nem lesz szó). Első bemutató és elemzés a főbb funkciókról:
A LibraryThing szuper, még a színvilága is kellemes, meleg, de mivel kicsi rajta a magyarok közössége (bátran jelentkezzetek, ha tagok vagytok), így közösségi szempontból nem igazán élversenyző. Jó dolog rajta a magánkönyvtárazás és az ajánlások, az olvasások csillagos és ritkább esetben szöveges értékelése, a címkék sokasága, a könyvek adatlapja. De mivel sok különböző nyelvű ember használja az eredendően angol nyelvű oldalt, előfordulnak hibák, gondolok itt a címkék használatára, vagy a könyvek adatlapjaira. Nehéz kezelni adott esetben borítók nagy halmazát is, amikor pl egy 1984-nél összegyűjt 472 borítót, aztán válaszd ki a magyart. Hajrá.
Az LT 200 könyvig ingyenes, ha tovább akarod bővíteni a magánkönyvtáradat, akkor fizetni kell, nem olyan nagy összeget, de akkor már meggondolom, hogy elég nekem a moly is, mint rendszerező felület. Régen nem lehetett (tudomásom szerint), de már itt is lehet a Your library list-eden kívül is létrehozni egyéb listákat, de vannak plusz alapból definiáltak: Currently Reading, Wishlist, To read, Read but not owned, Favourites. Szóval gyakorlatilag minden jó funkcióval rendelkezik, amire szüksége lehet egy könyvmolynak az olvasmányai rendszerezéséhez. A szokásos alapfunkciók persze itt is megvannak: profilkép feltöltése, pár szó magadról, egyéb elérhetőségek, legutóbbi aktivitás, random könyv a magánkönyvtáradból.
Az ajánlások igazán egy olyan magyarnak lehetnek hasznosak, aki külföldön él, és be is tudja szerezni a könyveket, mivel azok nagy része itthon még nem jelent meg. Mert hiába a magyar katalógusok alapján választod ki a könyvet, az angol nyelvű anyaoldal alá kerül besorolásra, és ebből kifolyólag minden további tartalom angol nyelvű. De amúgy jó, mert az ajánlások közül zölddel kipipálja azokat, amiket már olvastál.
Itt következik a számomra legnagyobb ellentmondás az oldallal kapcsolatban, vagyis hogy kezdő felhasználóként nincs elég jó tájékoztatás arról, hogy ha nem angol anyanyelvű vagy, akkor milyen lehetőségeid vannak a könyveknél. Amikor én elkezdtem felvenni a fontosabb könyveimet még 2009 januárjában, akkor még nem működött olyan jól az OSZK katalógusa az oldalon és a MOKKA-é sem, így maradt az amazon. Tehát így azt jelöltem, mintha nekem a Pride and Prejudice lenne meg, nem a Büszkeség és balítélet, miközben a borítók közül már megtaláltam a Lazi Kiadósat, így az angol nyelvű könyvhöz magyar borító lett hozzárendelve, ami egyáltalán nem jó. Miután mostanra elég jó lett a helyzet, mert úgy egy év kihagyás után visszatértem az oldal használatához, törölhetem az összes angolul felvett, de magyarul meglévő könyvemet a magánkönyvtáramból és vehetem fel újra és kezdhetem elölről a keresésüket. Idő. A megoldás: olyan parancs kellene a könyv adatlapjáról, amivel ugyanazt megkereshetem egyből a magyar katalógusokban és automatikusan ki is cserélné, ha megtalálná. Szép álom.
A címkéknél örök probléma, hogy egyes vagy többes számot használjunk, egytagú vagy többtagú is lehet. Van, aki azt szereti, hogy magyar, más azt, hogy magyar irodalom. Van, aki novellát ad, van, aki novellákat. Van, aki beírja, hogy idegennyelvű (ugye-ugye vagy idegen nyelvű?), más, hogy angol nyelvű. És persze mindezt képzeljük el a világ összes nyelvén beszélő felhasználók által létező oldalon, a LibraryThingen. Nagy kavarodás tud lenni. A többség tisztában van azzal, hogy attól, hogy ő portugálul beszél, még angol címkét kell megadnia, ha szeretne, de van, aki nem, így előfordulhat, hogy az Anna Gavalda Együtt lehetnénk c. regénye alá oda kerül novel, fiction, paris, french literature, 21st century, de az is, hogy karlek umlautos a-val, meg hogy venskab. Kérem szépen, mi ez? Persze amíg az oldal vezetői nem határoznak meg egy követendő irányelvet, vagy nem lesz szűrés, addig nem lesz változás.
Vannak persze itt is csoportok, fanklubok, meg egyéb fórumok, blogok olvasása, meg még sok egyéb kisebb szolgáltatás, de ezeket én nem használom. Bő másfél éve, amikor még keresgéltem a megfelelő oldalt, és erre akadtam rá, nagyon jó volt, és még ma is annak tartom, hiszen tényleg az egész világ könyvszerető embereit gyűjti össze, de őszintén szólva most már előnyben részesítem a magyar oldalakat: a moly.hu-t és a konyvtar.hu-t. A LT-en úgy vettem észre, hogy nem divat annyira a szöveges értékelés, hiszen pl az Együtt lehetnénk esetében is 1113 tag vette fel a magánkönyvtárába, de csak 40 szöveges értékelés született róla. Ez általában érvényes arányt jelent, többnyire angol nyelven, de az esetleges francia vagy svéd nyelvűvel sem megyek sokra, én viszont szeretek magyarul írt értékeléseket olvasni, ezért is van, hogy nem időzök annyit az oldalon. De aki élvezi, hogy elmerülhet az angolban, annak ajánlom, másnak nem lesz élvezetes.
bátran jelzem, tag vagyok :)
VálaszTörléshttp://hu.librarything.com/profile/Myrael
mostanság kicsit visszaesett aktivitással, hullámzik a lelkesedésem (pedig van, fordításban is segédkeztem és örökös tagságot is kértem s kaptam egy születésnapomra :)
@Dün: Ennek örülök, tényleg senkit nem tudtam onnan eddig, akihez tudok bármit is kötni. :) Én meg lenni magyar, kicsit átfogalmaztam azt a zárójeles részt.
VálaszTörlésAmilyen lökött vagyok a fordítós dolog ki is esett a látómezőmből, áhá, szóval lehet részben magyar nyelvűen használni, na majd frissítek.
Nem rossz ajándék!
Én is tag vagyok és az az igazság, hogy biztos a bennem élő könyvtáros miatt de rendes "katalógusra" sokkal jobbnak tartom, mint a közösségibb könyves oldalakat. Úgyhogy 2005 óta vezetem ott a könyvtáramat teljes becsülettel:)
VálaszTörlés@Lobo: A katalógussal kapcsolatban teljes mértékben egyetértek, ilyen szempontból sokkal jobb az LT. Jó, hogy már a legapróbb külföldit is megtalálja a magyar katalógus is, épp nagy javításban vagyok pont emiatt. (persze lehet, hogy régen is csak én voltam béna...)
VálaszTörlés